?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Полагала барышню просто безграмотной особой, пожелавшей вставить в заголовок красивое иностранное слово. Ее ответ поверг меня в шок, а уверенность в собственной грамотности - в шок еще больший. Плохи, совсем плохи дела в израильской гуманитарной высшей школе: ведь оксюморон - он и в Африке оксюморон.

Автор поста, если судить по нику, живет в Израиле.
Вот этот тред: http://76-82.livejournal.com/5617838.html?thread=115197358&#t115197358

Comments

( 23 comments — Leave a comment )
marusya1961
May. 10th, 2013 09:24 pm (UTC)
уф, да там и каменты жгут!
вроде все мы родом из детства, но 99 процентов этих обзвалок я слышу в первый раз
и все мне кажутся некреативными:)

а насчет барышни - я уже в ЖЖ ничему не удивляюсь:)
d1se
May. 10th, 2013 09:29 pm (UTC)
Точно, дурацкие какие-то обзывалки, ничего смешного.
Меня поразило, что она - филолог. Кошмар!
duchelub
May. 11th, 2013 06:00 am (UTC)
У Вас удачный оксюморон: израильский филолог :))
Шучу. Объясняю, что это - шутка, чтобы не налетели на меня некоторые жежисты, думая, что я всех израильских филологов не считаю учёными. :))
d1se
May. 11th, 2013 07:27 am (UTC)
>>удачный оксюморон: израильский филолог<< :-))

Так барышня еще и москвичка (ниже написали), совсем все запущено. Зато израильские ВУЗы не виноваты, мелочь - а приятно.
alla_view
May. 10th, 2013 09:30 pm (UTC)
похоже, это тот еще филолог.. :( (ну разве что израильский) На фоне того, что помещается на сайтах новостей и в ТВ это еще ерунда. На днях на 1-м канале показывали карту блокады Ленинграда, и вот там красиво было написано: ШлиссеРбург. Я даже полезла в словарь проверять, не сошла ли я с ума.. оказалось, не сошла.
d1se
May. 11th, 2013 07:18 am (UTC)
>>ШлиссеРбург<<
Кошмар! Это же еще и незнание истории, ко всему прочему.
joseph_ko
May. 11th, 2013 04:26 am (UTC)
А у меня в дипломе тоже написано "филолог", вот только я даже в пьяном бреду себя им именовать не буду, потому что не считаю себя таковым, хотя знаю, что такое оксюморон вместе с плеоназмом. А оне, поди ж ты, гордо так несут это звание.
varana
May. 11th, 2013 07:13 am (UTC)
А почему не считаете? Для этого нужны какие-то особые заслуги?
d1se
May. 11th, 2013 07:31 am (UTC)
"Плеоназм" пришлось погуглить. :-))

Звание-то несут, а кроме звания этого больше нести нечего. Она еще и москвичка, там, небось, и училась. Хороши же учителя в Москве...
perovskaya
May. 11th, 2013 07:09 am (UTC)
Не доверяйте никам - эта очень милая во всех отношениях барышня, увы, не из Израиля никаким боком. Московская совершенно.
d1se
May. 11th, 2013 07:24 am (UTC)
Тогда все еще печальнее, если ее в российском ВУЗе так научили. Ведь она уверена, что права.
milunya59
May. 11th, 2013 08:06 am (UTC)
Неправы вы, девушка. У мадам написано, что она проживает в городе Москва Российской Федерации. Может, когда-то и жила тут, но мы, видно, оказались для нее недостаточно интэллигэнтны.
А израильский филолог - вовсе даже не оксюморон. :-) У них все-таки старая школа, когда экзамены не покупались и преподаватели знали значения всяких иностранных слов. В отличие от ...

Edited at 2013-05-11 08:08 am (UTC)
d1se
May. 11th, 2013 08:13 am (UTC)
Я ее профиль не смотрела, но там написали уже, что не из Израиля.
Так что зря я наши ВУЗы обругала, каюсь. Моя невестка - тоже наполовину израильский филолог. В страшном сне не могу представить, чтобы она такое отмочила, но она, правда, сперва в Питере обучилась. :-))
milunya59
May. 11th, 2013 03:29 pm (UTC)
У нее в профиле написано, что делает переводы с английского и иврита. Значит, жила у нас.
Уровень апломба, конечно, восхищает. Это как на меня пожаловались (что я рассказывала), будто моя редактура выхолостила поэзию из оригинального перевода. А оригинальный перевод звучал так: "крема, разработанные специально для получения максимального наслаждения всего тела". О как надо! А вы про оксюмороны какие-то. :-)
d1se
May. 11th, 2013 03:57 pm (UTC)
Может, жила по обмену. Апломб апломбом, но она же где-то училась. Как же ее не научили? Хотя, может, в нормальном ВУЗе и не училась вовсе, там сейчас этих академий развелось, как грязи.
milunya59
May. 11th, 2013 07:21 pm (UTC)
А что тебя удивляет??? Там сейчас так учат. Какие оксюмороны, когда у них спряжение порядковых числительных представляет неразрешимую проблему.
Я просто сталкивалась с множеством шедевров по роду деятельности и знаю, о чем говорю.
d1se
May. 11th, 2013 07:50 pm (UTC)
Видела, там в комментарии пример привели? ШлиссеРбург.
milunya59
May. 12th, 2013 07:44 pm (UTC)
С городом Бейджинг никогда не сталкивалась?
Сегодня получила на редактуру очередной косметический шедевр. Там написано "Измените свое тело вместе с нашим прибором"!! И что мне теперь - только стреляться... :-(((((

Edited at 2013-05-12 07:48 pm (UTC)
d1se
May. 12th, 2013 08:05 pm (UTC)
С Бейджином как-то чаще. :-)
Что до твоих мук, то мне вспомнился анекдот "хочет вступить в интимные отношения с мастером, его матерью и этой деталью".

Кстати, сейчас в туристском сообществе не удержалась от комментария на заголовок "Съем машины в Праге".

Edited at 2013-05-12 08:08 pm (UTC)
milunya59
May. 13th, 2013 07:24 am (UTC)
Да это только первая часть мук! Оскорбленный автор вчера на меня нажаловался, что я вместо change your body написала совсем другое, исказив смысл оригинала. А заказчица русского, естественно, не знает, и объяснять каждый раз, почему не так, ох как тяжело. Так я не выдержала и написала, что "Change your body" in Russian sounds like רופאה מנתחת in Hebrew... :-)
А шо, съем он разный бывает. Кто девок сымает, а кто машину в Праге. :-)))
d1se
May. 13th, 2013 06:15 pm (UTC)
Там барышня с юмором оказалась, сама над собой подшутила и исправила на "Аренду". :-)
_m_u_
May. 12th, 2013 10:40 am (UTC)
Хе, это ты не знаешь, каков уровень грамотности в России...
http://vladimirkle.livejournal.com/169723.html
d1se
May. 12th, 2013 06:12 pm (UTC)
Да, похоже, погорячилась я с оксюмороном... :-((
( 23 comments — Leave a comment )